HOME Warte, "Sayonara" ist kein natürliches Japanisch! Schau dir die kuriosen Arten an, sich auf Japanisch zu verabschieden!

Sie werden sich wahrscheinlich am Kopf kratzen: Ist "Sayonara" nicht die Art und Weise, sich auf Japanisch zu verabschieden? Nun, ja und ... nein.

Vielleicht sind Ihnen schon einige Ausdrücke wie "Konnichiwa" und "Sayonara" begegnet, aber welche Ausdrücke verwenden die Japaner wirklich im Alltag? Sayonara" kann in manchen Situationen fast unhöflich wirken! Es ist viel üblicher, "Mata ne" oder "Ja ne!" zu sagen, vor allem wenn man sich gut kennt.

Die wahre Bedeutung von Sayonara

Was genau bedeutet dann Sayonara?

Viele übersetzen "Sayonara" mit "Auf Wiedersehen", aber in Wirklichkeit gibt es im Japanischen viele verschiedene Formen des Abschieds! Anders als im Englischen bedeutet "Sayonara" wirklich "Auf Wiedersehen für immer" oder "Auf Wiedersehen, ich weiß nicht, wann ich dich wiedersehe". Deshalb verwenden Japaner das Wort nur selten.

Obwohl Kinder diesen Ausdruck manchmal nach der Schule gegenüber ihren Lehrern verwenden, lernen sie bald die Nuance und neigen dazu, ihn als Erwachsene nicht mehr zu verwenden, da er impliziert, dass man die Person nie wieder sehen will. Manche Menschen verwenden ihn bei Trennungen oder in anderen Situationen, in denen sie nicht mehr die Absicht haben, sich zu treffen.

Wie verabschieden sich also Einheimische auf Japanisch?

Wir haben Ihnen gesagt, warum Sie Sayonara nicht sagen sollten. Wie verabschieden Sie sich stattdessen auf Japanisch? Wir haben ein paar Möglichkeiten zusammengestellt, wie Sie sich in verschiedenen Situationen verabschieden können - und dabei unangenehme Situationen vermeiden!

◆ Sich auf Japanisch von seinen Freunden verabschieden

Wenn Sie sich mit einem Freund treffen, können Sie natürlich ganz zwanglos sein und müssen sich nicht allzu sehr um die japanische Höflichkeit kümmern (puh!). Viele junge Leute verwenden einfach das englische "Bye bye" - wobei es lustig ist, dass viele japanische Kinder dies für eine japanische Redewendung halten! Andere zwanglose Ausdrücke, die "See ya!" ähneln, sind "じゃ (Ja)" "じゃぁね (Jaa ne)" und "またね(Mata ne)".

Wenn Sie etwas genauer werden wollen, versuchen Sie es mit einer der folgenden Möglichkeiten:

Ich melde mich später wieder - また連絡するね (Mata renraku suru ne)

Bis morgen! - また明日 (Mata ashita)

Bis nächste Woche - また来週 (Mata raishū)

◆ Wie man sich am Arbeitsplatz verabschiedet

In einer Eins-zu-eins-Situation mit einem Arbeitskollegen können Sie problemlos eine der oben genannten freundlichen Ausdrücke verwenden, aber in einer Bürosituation mit mehreren Personen oder Vorgesetzten gibt es eine etwas andere Etikette.

Wenn Sie Ihren Arbeitsplatz verlassen und sich von einem Vorgesetzten oder einer Gruppe von Kollegen verabschieden, ist es höflicher, eine der folgenden Antworten zu geben:

Entschuldigung, dass ich zuerst gehe - お先に失礼します (Osaki ni shitsurei shimasu)

Gute Arbeit heute - お疲れ様でした (Otsukaresama deshita)

Wenn Sie sich als Vorgesetzter am Ende des Arbeitstages verabschieden, können Sie stattdessen "Gokurosama deshita (Gute Arbeit heute)" sagen.

Es ist wichtig, dass Sie darauf achten, mit wem Sie am Arbeitsplatz sprechen: Zu Ihrem Chef "mata ne" zu sagen, wäre eher unpassend, und "sayonara" könnte den Eindruck erwecken, dass Sie nie wieder zur Arbeit kommen wollen!

◆ Wie man sich von neuen Freunden beim Sightseeing verabschiedet

Egal, ob Sie geschäftlich oder zum Sightseeing in Japan sind, Sie werden unterwegs wahrscheinlich eine Reihe neuer Leute treffen, aber welche Art von Floskeln sollten Sie dann verwenden? Es sind keine engen Freunde, und obwohl Sie sie vielleicht nicht wiedersehen, wollen Sie nicht unhöflich sein!

Wenn du in einer Gastfamilie oder Herberge bist oder jemand dich zu einem Ausflug eingeladen hat, kannst du "Arigatou Gozaimasu (ありがとうございます)" sagen, um dich zu bedanken. Ansonsten kannst du einfach "Tanoshikatta desu (楽しかったです)" sagen, um auszudrücken, dass du Spaß hattest und dass du die Zeit mit dieser Person genossen hast.

Wenn du die Person wirklich wiedersehen willst, kannst du sogar "Mata zehi (また是非)" sagen, um zu sagen: "Lass uns wiedersehen!"

Es gibt also viele Möglichkeiten, "Auf Wiedersehen" auf Japanisch zu sagen! Der Gedanke, dass es verschiedene Arten gibt, es in verschiedenen Situationen zu sagen, mag abschreckend wirken, aber wenn du zum ersten Mal in Japan bist und freundlich wirken willst, empfehlen wir dir, "Ja ne" statt "Sayonara" zu sagen. Vielleicht findest du während deines Aufenthalts in Japan neue Freunde!

Ein japanisches Haus besuchen: 10 Tipps, die Sie kennen sollten! 52 nützliche japanische Redewendungen für eine unterhaltsame Reise nach Japan, die Sie sofort verwenden können! Überlebens-Japanisch: Gefühle oder Meinungen ausdrücken Kansai-Ben: 18 lustige Redewendungen im Kansai-Dialekt für einen Besuch in Osaka!
  • How To: Nützliche japanische Redewendungen
*Diese Informationen stammen aus der Zeit der Veröffentlichung dieses Artikels.

*Die genannten Preise und Optionen können sich ändern.

*Wenn nicht anders angegeben, sind alle Preise inklusive Mehrwertsteuer.